Résumé Dans cette étude, nous parlons de l'insuffisance lexicale de la langue française par rapport à la richesse lexicale de la langue arabe. Nous essayons de définir la notion du lexique et nous traitons des exemples de notre traduction tirés de notre corpus.
Résumé Dans cette étude, nous parlons de l'insuffisance lexicale de la langue française par rapport à la richesse lexicale de la langue arabe. Nous essayons de définir la notion du lexique et nous traitons des exemples de notre traduction tirés de notre corpus.
Résumé Dans cette étude, nous parlons de l'insuffisance lexicale de la langue française par rapport à la richesse lexicale de la langue arabe. Nous essayons de définir la notion du lexique et nous traitons des exemples de notre traduction tirés de notre corpus. Résumé Dans cette étude, nous parlons de l'insuffisance lexicale de la langue française par rapport à la richesse lexicale de la langue arabe. Nous essayons de définir la notion du lexique et nous traitons des exemples de notre traduction tirés de notre corpus.
Ahmad Abou Elmagd Mohammad, Ali. (2023). Les problèmes lexicaux dans la traduction de « La chambre des époux » d’Éric Reinhard. مجلة کلية الآداب, 69(69), 53-76. doi: 10.21608/bfa.2023.225426.1219
MLA
Ali Ahmad Abou Elmagd Mohammad. "Les problèmes lexicaux dans la traduction de « La chambre des époux » d’Éric Reinhard", مجلة کلية الآداب, 69, 69, 2023, 53-76. doi: 10.21608/bfa.2023.225426.1219
HARVARD
Ahmad Abou Elmagd Mohammad, Ali. (2023). 'Les problèmes lexicaux dans la traduction de « La chambre des époux » d’Éric Reinhard', مجلة کلية الآداب, 69(69), pp. 53-76. doi: 10.21608/bfa.2023.225426.1219
VANCOUVER
Ahmad Abou Elmagd Mohammad, Ali. Les problèmes lexicaux dans la traduction de « La chambre des époux » d’Éric Reinhard. مجلة کلية الآداب, 2023; 69(69): 53-76. doi: 10.21608/bfa.2023.225426.1219