الدلالة الزمنية لفعل الأمر في ترجمة معاني القرآن الکريم من العربية إلى الترکية سورة النحل أنموذجًا

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

جامعة حلوان

المستخلص

تُعد المحاولات المبذولة في ترجمة معاني القرآن الکريم من العربية إلى الترکية موضوعًا غاية في الأهمية في مجال البحث اللغوي، ويأتي على رأس الموضوعات البحثية اللغوية في هذا المجال البحث في ترجمة دلالات الفعل بشتى أقسامه المرتبطة بالأزمنة الثلاث الماضي والحاضر والمستقبل، ويدخل بين ثنايا هذه الاقسام صيغة الأمر افْعَلْ. من هنا جاء البحث بعنوان الدلالة الزمنية لفعل الأمر في ترجمة معاني القرآن الکريم من العربية إلى الترکية سورة النحل أنموذجًا دراسة ترکيبية دلالية في ضوء علم اللغة التقابلي. ويرتکز البحث في دراسته على المنهج الوصفي التحليلي الإحصائي حيث إحصاء شواهد فعل الأمر في سورة النحل وبيان دلالتها الزمنية بين اللغتين العربية والترکية. وقُسم البحث على مبحثين، المبحث الأول بعنوان الإطار النظري حيث عرض وتوصيف فعل الأمر وتعريفه بين العربية والترکية ثم عرض لدلالته الزمنية، أما المبحث الثاني بعنوان الإطار التطبيقي حيث إحصاء شواهد فعل الأمر صيغة افْعَلْ وتحليل دلالتها الزمني. من الأصل ثم بيان مکافئها في ترجمة أربعة المصادر الترکية.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية